Estratto di nascita plurilingue a Torino

In questa guida troverai tutte le informazioni utili e necessarie per richiedere, presso il Comune di Torino, l’estratto di nascita su modello plurilingue (multilingue o internazionale).

Puoi avanzare questa richiesta anche delegando un terzo. Quindi, contattaci!

Saremo felici di darti una mano. Inoltre, nel caso in cui ti occorra, possiamo richiedere per te anche l’eventuale legalizzazione o apostille dell’estratto in Prefettura.

NOTA BENE!

Qualora volessi subito maggiori informazioni sui nostri servizi e/o su come richiedere l’estratto di nascita plurilingue a Torino puoi anche ricorrere al nostro servizio di consulenza telefonica gratuita di 15 minuti

1. Cos’è l’estratto di nascita plurilingue

L’estratto di nascita plurilingue, anche detto estratto multilingue o internazionale, è un modello specifico redatto in più lingue che può essere utilizzato all’estero, nei Paesi che hanno aderito alla Convenzione di Vienna del 1976 (documento redatto dalla Prefettura di Ancona).

La predetta Convenzione prevede l’esenzione dalla legalizzazione e dalla traduzione per gli estratti di nascita plurilingue previsti dalla Convenzione stessa (in francese, tedesco, inglese, spagnolo, greco, italiano, olandese, portoghese, turco, serbo-croato), ove presentati in uno degli Stati aderenti e cioè: Austria, Belgio, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Macedonia del Nord, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera, Turchia.

RICORDA!

Se è vero che nei Paesi sopra citati vige, grazie alla Convenzione di Vienna del 1976, l’esenzione sia da legalizzazione (o apostille) che da traduzione, potrebbe accadere che venga richiesta ugualmente la traduzione del documento, anche se formato su modello plurilingue. Quindi, è bene informarsi attraverso le autorità destinatarie del documento prima di procedere.

Inoltre, per i Paesi non aderenti alla Convenzione di Vienna del 1976, la situazione deve essere valutata di volta in volta. Infatti, ad esempio, se devi presentare il documento alle autorità degli Emirati Arabi Uniti, queste potrebbero accettare il documento senza la relativa traduzione. Tuttavia, non accettano i documenti se non preventivamente sottoposti a legalizzazione consolare.

Quindi, il nostro consiglio è quello di informarti, in ogni caso, attraverso le autorità estere del Paese destinatario del documento, prima di decidere se tradurre e/o legalizzare/apostillare lo stesso.

Gli estratti di nascita su modelli plurilingue sono certificazioni di Stato Civile che contengono le informazioni e le annotazioni riportate sull’atto di nascita.

Quindi, si potranno leggere le informazioni che sono state trascritte nell’atto di nascita cui fa riferimento, come ad esempio nome, cognome, sesso, luogo, data e orario di nascita ma anche informazioni aggiuntive quali i nomi dei genitori e il regime patrimoniale dell’intestatario, ove coniugato.

2. Richiesta allo sportello

La più classica delle richieste, quella allo sportello.

Recati, senza appuntamento, presso la Sede Anagrafica Centrale oppure in una delle circoscrizioni, dislocate sul territorio del capoluogo e consultabili al sito: www.comune.torino.it/guide/anagrafe, negli orari di apertura al pubblico (dal lunedì al giovedì, dalle ore 08:15 alle ore 15:00, e il venerdì dalle ore 08:15 alle ore 13:50), munito di documento di riconoscimento in corso di validità e eventuale delega da presentare compilata in tutte le sue parti, unitamente al documento di identità del delegante e del delegato.

Il rilascio è gratuito e, salvo casi particolari, è a vista.

3. Richiesta per posta

La richiesta per posta è un’alternativa comoda per chi non abita a Torino ma deve richiedere l’estratto di nascita plurilingue (multilingue o internazionale) proprio nel capoluogo piemontese.

Il costo è di € 2,50 (per spedizioni nazionali) e di € 13,00 (per l’Estero). Per prima cosa, dovrai inviare una email a posta.servizicivici@comune.torino.it allegando questo modulo compilato e la copia di un tuo documento d’identità in corso di validità.

RICORDA!

Se il richiedente è diverso dall’intestatario dell’estratto, dovrai allegare anche una delega accompagnata da una copia di un documento di riconoscimento del delegante e del delegato.

Ti arriverà una email di risposta contenente le indicazioni per il pagamento del servizio, che avviene sempre tramite bonifico bancario.

Dalla data di ricezione del bonifico, ci vorranno 30 giorni lavorativi per ricevere il tuo estratto di nascita plurilingue (multilingue o internazionale).

NOTA BENE! 

Usufruisci del nostro servizio di consulenza telefonica gratuita di 15 minuti per ricevere maggiori informazioni.

Prenota la tua chiamata e un nostro addetto sarà a tua disposizione per tutta la durata della consulenza per darti le informazioni che cerchi.

4. Conclusioni

Abbiamo finito ma non ti lasciamo solo se vuoi delegare qualcuno. ​​Contattaci, saremo felici di aiutarti!

Ti informiamo, inoltre, che, all’interno del nostro sito, puoi trovare altre guide dedicate a come fare domanda per ottenere altri tipi di documenti rilasciati presso l’Ufficio Anagrafe del Comune di Torino, ad esempio:

certificato di nascita, estratto di nascita o copia integrale dell’atto di nascita;

certificato di matrimonio, estratto di matrimonio, estratto di matrimonio plurilingue o copia integrale atto di matrimonio;

certificato di morte, estratto di morte, copia integrale atto di morte o estratto di morte plurilingue;

certificato di residenza o certificato storico di residenza;

certificato di stato libero, certificato di stato di famiglia o certificato storico di famiglia;

certificato contestuale o cumulativo.

CONTATTACI!

Vuoi affidarti a un intermediario come MultiLex?

Inserisci la tua richiesta nell’apposito form di contatto e saremo lieti di prendere in carico noi la presentazione dell’istanza.

Richiedi un preventivo