Certificato di Unione Civile per il Portogallo

Devi richiedere un certificato di unione civile per il Portogallo? Allora sei nel posto giusto poiché questa guida ti spiegherà che cos’è il certificato di unione civile, dove richiederlo in Italia e come fare affinché venga riconosciuto in Portogallo.

1. Che cos’è il Certificato di Unione Civile e dove richiederlo in Italia

Il Certificato di Unione Civile serve per certificare la costituzione di un’unione civile e ne riporta alcune informazioni essenziali (come alcuni dei dati anagrafici delle parti contraenti e la data e il luogo di costituzione dell’unione civile), ma, a differenza dell’Estratto di Unione Civile e della Copia Integrale dell’Atto di Unione Civile, non riporta alcuna annotazione, come l’eventuale accordo sul regime patrimoniale scelto per l’unione civile ed eventuali informazioni sullo scioglimento dell’unione civile.

Il Certificato di Unione Civile normalmente può essere richiesto in qualsiasi Comune se, al momento della richiesta, la scheda anagrafica di almeno una delle parti unite civilmente è presente sull’ANPR (Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente).

Se la scheda anagrafica di nessuna delle due parti unite civilmente è presente sull’ANPR, può essere richiesto solo nel Comune nel quale il relativo Atto di Unione Civile è stato formato e nei Comuni nei quali l’Atto di Unione Civile è stato trascritto.

2. Procedure per il riconoscimento di un certificato di unione civile per il Portogallo

Il riconoscimento di un certificato di unione civile italiano in Portogallo non richiede di ricorrere a procedure di legalizzazione poiché il documento è esente da queste procedure in virtù degli effetti del Regolamento (UE) 2016/1191.

Ai sensi del Regolamento, si può richiedere anche che il documento venga rilasciato completo di un modulo standard multilingue (si veda allegato VII della pagina appena linkata) che supplirà alla necessità di traduzione, posto che l’autorità destinataria ritenga sufficienti le informazioni riportate nel modulo. In questo senso è rilevante indicare che non tutti i Comuni italiani, a oggi, rilasciano il modulo multilingue.

Se il documento non può essere rilasciato completo del modulo standard multilingue oppure l’autorità destinataria non ritiene le informazioni presenti nel modulo sufficienti alla comprensione del documento, il documento andrà anche tradotto in una lingua riconosciuta in Portogallo, come, ad esempio, il portoghese, sulla base delle prescrizioni sulle traduzioni in vigore in Portogallo.

Nei casi in cui sia necessario tradurre il documento, la strada più semplice è quella di effettuare la traduzione direttamente in Portogallo, poiché non sarebbero necessarie formalità ulteriori per il suo riconoscimento. Se non è possibile effettuare la traduzione in Portogallo, qui in Italia il documento potrà essere tradotto eseguendo una traduzione certificata oppure una traduzione giurata, ossia una traduzione il cui contenuto sia giurato presso un Tribunale oppure dinanzi a un Notaio o a un Giudice di Pace. Prima di eseguire la traduzione qui in Italia è necessario verificare con l’autorità destinataria quale tipologia di traduzione verrebbe accettata e se e quali ulteriori formalità devono essere applicate alla traduzione per il suo riconoscimento da parte dell’autorità.

3. Hai bisogno di aiuto?

Qualora avessi bisogno di aiuto per richiedere il tuo certificato di unione civile qui in Italia per il Portogallo, non esitare a contattarci per ricevere assistenza!

Possiamo occuparci anche della sua traduzione ufficiale, se necessaria.
Possiamo anche richiedere altre tipologie di documento su delega presso i Comuni italiani, quali, ad esempio, altri certificati, estratti e copie di atto integrale.

Possiamo anche occuparci di tante altre pratiche presso i Comuni, le Prefetture, le Procure della Repubblica e i Tribunali italiani.

Richiedi un preventivo