Estratto di Morte Plurilingue o Internazionale al Comune di Scandiano

Devi richiedere un Estratto di Morte Plurilingue (o Internazionale) al Comune di Scandiano? Se questo è il tuo problema, allora sei nel posto giusto.

Quella che segue è, infatti, una guida dettagliata e completa dedicata proprio a come ottenere il documento in questo Comune. 

NOTA BENE!

Se già sai che vuoi affidarci la richiesta di questo certificato presso il Comune di Scandiano, contattaci!

Se l’estratto plurilingue deve essere legalizzato o apostillato, perché, ad esempio, non destinato a un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è necessario un passaggio in Prefettura e possiamo farlo al posto tuo, insieme all’eventuale traduzione delle annotazioni. In questo caso, la Prefettura territorialmente competente è la Prefettura di Reggio Emilia.

1. Cos’è, cosa contiene e a cosa serve l’Estratto di Morte Plurilingue

L’Estratto di Morte Plurilingue è un documento introdotto dalla Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976. Ha esattamente le stesse caratteristiche di un Estratto di Morte. Questo significa che riporta alcune informazioni essenziali circa l’avvenuta morte e il defunto (ad esempio, nome; cognome; data di nascita; data e luogo di morte) e alcune delle eventuali annotazioni richieste dalle legge (ad esempio, ora del decesso; ultimo luogo di residenza; stato civile; informazioni sulla maternità e paternità del defunto; nome e cognome del coniuge o della parte unita civilmente) che siano state apposte sul suo atto di morte. Sebbene questa tipologia di certificato includa alcune delle annotazioni riportate sull’atto di morte, non ne rappresenta una copia integrale poiché non include tutte le informazioni riportate nell’atto originale e alcune annotazioni non vengono riportate sull’estratto.

Tuttavia, rispetto a un normale Estratto di Morte ha dei vantaggi: è redatto utilizzando un modello plurilingue e, quando destinato a un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è esente sia da legalizzazione e apostille che da traduzione. Fanno eccezione le annotazioni. Infatti, dobbiamo effettuare una distinzione tra annotazioni standardizzate e non standardizzate. Le annotazioni standardizzate sono esenti da traduzione perché sono annotate secondo le istruzioni della Convenzione di Vienna. Le annotazioni non standardizzate, invece, sono sempre in una lingua nella quale il Paese di rilascio rilascia i propri documenti (per esempio, se l’Estratto è rilasciato in Italia, le annotazioni non standardizzate sono italiano. Negli Estratti rilasciati in Valle d’Aosta potrebbero essere anche in francese, mentre in quelli rilasciati in Trentino-Alto Adige potrebbero essere anche in tedesco). Questo significa che le annotazioni non standardizzate devono essere tradotte se non sono già in una lingua riconosciuta dal Paese di destinazione.

I Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976 sono: Austria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina (o Bosnia-Erzegovina), Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Macedonia del Nord, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.

A volte l’Estratto di Morte Plurilingue è accettato anche da Paesi che non sono firmatari della Convenzione. Tuttavia, la sua accettazione da parte delle autorità di tali Paesi deve essere verificata in anticipo. Inoltre, in questi casi, anche se accettato, l’Estratto Plurilingue potrebbe dover essere legalizzato, a meno che non ci sia un’esenzione, e tradotto (alcuni Paesi non firmatari richiedono solo la traduzione delle annotazioni, se presenti, altri richiedono la traduzione dell’intero documento).

2. Chi può richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue al Comune di Scandiano

Può richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue chiunque soddisfi i seguenti requisiti:

  • sia maggiorenne secondo la legge italiana, dunque abbia compiuto almeno 18 anni di età;
  • abbia un documento di identità valido;
  • conosca i dati identificativi dell’intestatario del documento;
  • abbia un interesse giuridicamente rilevante che sia dimostrabile.

3. Quando l’Estratto di Morte Plurilingue può essere richiesto al Comune di Scandiano

L’Estratto di Morte Plurilingue può essere richiesto al Comune di Scandiano se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:

  • l’Atto di Morte da cui estrarlo è stato formato o trascritto in questo Comune;
  • l’Atto di Morte da cui estrarlo è stato formato in digitale perché il Comune di competenza era in ANSC (Archivio Nazionale Informatizzato dei Registri dello Stato Civile) al momento della formazione dell’Atto e il Comune di Scandiano è subentrato in ANSC.

4. Dati di Contatto dell’Ufficio competente del Comune di Scandiano

Qui di seguito ti riportiamo tutti i dati necessari per contattare o accedere all’ufficio competente al rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue:

Telefono: +39 0522764210 – 68 – 69 (Anagrafe), +39 0522764201 – 06 (Stato Civile)

PEC: scandiano@cert.provincia.re.it

Email: anagrafe@comune.scandiano.re.it, statocivile@comune.scandiano.re.it

Indirizzo fisico: Corso Vallisneri 6 42019 Scandiano RE

Sito istituzionale: https://www.comune.scandiano.re.it/

Orari di apertura al pubblico:

  • Lunedì: 8:15 – 12:30
  • Martedì: 8:15 – 12:30
  • Mercoledì: chiuso
  • Giovedì: 8:15 – 12:30, 15:00 – 17:00 (nei mesi di luglio e agosto chiuso al pomeriggio)
  • Venerdì: 8:15 – 12:30
  • Sabato: 8:15 – 12:30

Modalità di accesso: su appuntamento (se hai bisogno di ottenere il documento con urgenza e non trovi appuntamenti disponibili entro i prossimi 7 giorni, puoi recarti direttamente allo sportello dell’Anagrafe)

Modalità di prenotazione: tramite agenda online

5. Modalità di richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue al Comune di Scandiano

Qui di seguito illustriamo tutte le modalità che consentono di richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue in questo Comune.

Come parte della presentazione della richiesta, potrebbe essere necessario compilare dei moduli. Laddove sia necessario presentare apposita modulistica, la stessa potrebbe essere fornita già allo sportello, per richieste in presenza, o essere disponibile sul sito del Comune di Scandiano, per richieste a distanza.

Una persona che soddisfi i requisiti per richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue può presentare la richiesta anche avvalendosi di un delegato. Il delegato dovrà essere munito di una delega in carta semplice redatta e firmata dal delegante, di una copia del documento di identità del delegante e dovrà presentare il proprio documento di identità. Potrebbe essere anche necessario presentare la documentazione atta a dimostrare l’interesse giuridicamente rilevante del delegante. Il Comune potrebbe richiedere che la delega sia redatta utilizzando un modulo specifico. Generalmente, eventuali moduli di delega specifici sono presenti sul sito del Comune.

NOTA BENE!

Alcune modalità di richiesta permettono di ottenere una copia digitale dell’Estratto di Morte Plurilingue. Se devi inviarlo a un Paese Estero che non sia firmatario della Convenzione di Vienna, questo potrebbe non essere sufficiente poiché potrebbe essere necessario legalizzare o apostillare il documento. Nei casi in cui sia richiesta la legalizzazione o l’apostillazione del documento, dovrai richiedere una copia cartacea del documento firmata a penna da un funzionario del Comune che abbia la propria firma depositata presso la Prefettura territorialmente competente.

– Attraverso i canali di comunicazione digitali dell’Ufficio competente (email e/o PEC)

L’ufficio competente potrebbe rilasciare il documento attraverso i propri canali di comunicazione digitali indicati nel paragrafo 4.

In questo caso, dovrai inviare all’ufficio una richiesta utilizzando uno dei canali effettivamente disponibili. Nella richiesta dovrai indicare che stai richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue e i dati dell’intestatario. Dovrai allegare anche una copia del tuo documento di identità. Potrebbe essere necessario allegare documentazione ulteriore che dimostri il tuo interesse giuridicamente rilevante.

– Allo sportello del Comune

Si può richiedere questo documento recandosi anche presso lo sportello dell’ufficio competente del Comune di Scandiano sito all’indirizzo riportato nel paragrafo 4 durante gli orari di apertura indicati.

L’accesso all’ufficio potrebbe richiedere di fissare un appuntamento. Per verificare se è necessario fissare un appuntamento e secondo quali modalità vada fissato, si deve contattare l’ufficio.

Contestualmente alla richiesta potrebbe essere necessario presentare documentazione che dimostri l’interesse giuridicamente rilevante.

– Per posta e/o corriere

Il Comune di Scandiano potrebbe rilasciare l’Estratto di Morte Plurilingue anche via posta e/o corriere.

Per verificarlo, è necessario contattare preliminarmente l’ufficio competente del Comune utilizzando i contatti indicati nel paragrafo 4 per stabilire se il documento possa essere rilasciato anche in questa modalità.

6. Quanto costa

Gli Estratti di Stato Civile Plurilingui (Nascita, Matrimonio e Morte) rilasciati in carta libera generalmente sono gratuiti. Nel caso di richieste per posta o corriere, occorre coprire il costo per la spedizione. Il Comune di Scandiano potrebbe prevedere spese vive aggiuntive per l’elaborazione delle richieste.

Per gli Estratti di Stato Civile Plurilingui associati ad atti storici aventi una datazione superiore ai 100 anni, il Comune di Scandiano potrebbe richiedere un contributo fino a 300€ e per questi specifici certificati le procedure di rilascio potrebbero divergere rispetto a quelle illustrate in questa guida. La richiesta del contributo per questa tipologia di Estratti di Stato Civile va verificata specificamente con il Comune.

7. Tempi di rilascio

Gli Estratti di Morte Plurilingui richiesti presso lo sportello vengono rilasciati immediatamente, se non specificato diversamente dal funzionario contestualmente alla presentazione della richiesta.

Se richiesti tramite email e PEC generalmente vengono rilasciati entro 30 giorni lavorativi.

Per gli Estratti di Morte Plurilingui non informatizzati, ad esempio quelli associati ad atti di morte molto datati, il rilascio può richiedere un tempo che varia dai 30 ai 180 giorni lavorativi e, in determinate circostanze, potrebbe essere anche superiore.

Se il Comune prevede il rilascio via posta o corriere, ai tempi di rilascio vanno aggiunti i tempi necessari al plico per arrivare a destinazione.

8. Hai bisogno di aiuto?

Sai già di non poterti occupare della domanda di Estratto di Morte Plurilingue o di qualsiasi altro certificato, estratto o copia di atto integrale al Comune di Scandiano? Possiamo farlo noi per te! 

Invia una email a info@multilex.it e saremo lieti di richiedere e ottenere per te il documento o i documenti che ti servono. 

Possiamo anche occuparci della loro legalizzazione o apostillazione in Prefettura e/o della loro traduzione ufficiale.

Infine, possiamo svolgere per te qualsiasi altra pratica presso il Comune di Scandiano, come trascrizioni di atti, annotazioni e correzioni, nonché le pubblicazioni di matrimonio e le richieste di costituzione di unione civile tramite delega.

Richiedi un preventivo