¿Cómo se obtiene un certificado de nacimiento en Italia?

En este artículo te explicaremos cómo pedir y obtener un certificado (o partida o acta) de nacimiento en Italia.

Antes de todo, hay que señalar las diferencias entre varios tipos de acta de nacimiento, de manera que pueda constar con claridad que tipo de certificado se necesita en cada caso concreto.

1. Tipos de certificados de nacimiento

Básicamente existen en Italia los siguientes certificados, todos relativos al evento del nacimiento de una persona:

- Certificado de nacimiento

Es el documento oficial expedido por el “Ufficio Anagrafe” del Ayuntamiento y atestigua:

– nombre y apellido;
– lugar y fecha de nacimiento;
– sexo;
– dirección de residencia al nacimiento.

Haz clic aquí para visualizar un ejemplo de Certificado de nacimiento

- Extracto del acta de nacimiento

Además de las informaciones presentes en el certificado y el horario de nacimiento indica, en el caso de concurrir, las anotaciones al margen obligatorias por ley como:

– medidas de adopción;

– notificaciones de curatela y tutela menoril;

– sentencias de interdicción, de inhabilitación y de revocación;

– actas de matrimonio, separación y divorcio;

– reconocimiento de hijos legítimos o naturales;

– actas de defunción.

Haz clic aquí para visualizar un ejemplo de Extracto del acta de nacimiento

- Copia integral del acta de nacimiento

La copia integral del acta de nacimiento es una copia certificada del original del acta con los datos personales registrados. Contiene informaciones adicionales con respeto al certificado como el prenombre, nombres adicionales, nombres de los padres, el nombre del hospital, las anotaciones referidas al estado de los padres como matrimonio, divorcio o defunción.

Haz clic aquí para visualizar un ejemplo de Copia integral del acta de nacimiento

- Extracto de nacimiento plurilingūe o internacional

El extracto de nacimiento plurilingüe o internacional es un documento que tiene finalidades de presentación al extranjero: es destinado a surtir efecto en los países que hayan ratificado el Convenio de Viena del 8 de septiembre de 1976.

Este certificado se expide en el idioma oficial de todos los países firmantes del citado convenio (Alemania, Austria, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Capo Verde, Croacia, Eslovenia, Estonia, España, Francia, Grecia, Holanda, Italia, Lituania, Luxemburgo, Macedonia del Norte, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, Serbia, Suiza y Turquía). Por lo tanto, no precisa de traducción ni de legalización posterior o apostilla y podrá ser utilizado en cualquiera de los estados firmantes del Convenio de Viena siempre que vayan firmados por la autoridad competente del país de emisión.

En caso de que dicho certificado tenga que ser presentado en otros Países -que no sean firmantes del Convenio de Viena- tendrá que ser apostillado o legalizado, según que el país en cuestión esté adherido o no al Convenio de La Haya del 05 de octubre de 1961. También hay que señalar la existencia de específicas exenciones con respeto a legalización y apostilla, que pueden ser previstas en las relaciones entre Italia y el País destinatario.

Haz clic aquí para visualizar un ejemplo de Extracto de nacimiento plurilingūe o internacional

2. ¿Qué datos se necesitan para solicitar un certificado de nacimiento en Italia?

Los datos que se necesitan, para poder solicitar un certificado de nacimiento, son los siguentes:

– Nombre y apellido completo o sea, todos los nombres y todos los apellidos que esa persona posea;

– Lugar de nacimiento;

– Fecha de nacimiento.

También es posible que el Ayuntamiento pida el nombre de los padres del titular del acta que se está buscando. No todos los Ayuntamientos piden esa información, pero siempre se recomienda indicarlo si se conoce.

Otra cosa importante: en el caso de que el titular del acta que se está buscando tenga un código fiscal italiano, se recomienda indicarlo porque facilitaría mucho la búsqueda del acta en cuestión.

3. Búsqueda de ancestros

En caso de que quieras relizar una investigación histórica familiar, donde la certificación no es indispensable, te informamos que puedes realizar una búsqueda en línea, comprobando si están disponibles los certificados que te interesan.

De hecho, en 2009 se realizó un convenio entre FamilySearch y la Dirección General de Archivos de Italia, para digitalizar e indexar la totalidad de los libros del registro civil italiano. La digitalización comprende los inicios del registro civil (aún antes de 1866) hasta los años 1920/1930 aproximadamente. Incluye también aquellos registros parroquiales que estén en guarda en los archivos de estado. Por supuesto se trata de un proyecto enorme, que lleva ya más de 10 años y tomará otros más, pero frecuentemente se suman nuevas colecciones de registros.

Las imágenes de los libros digitalizados se van colocando en línea en el “Portale Antenati”, allí puedes dirigirte para buscar los certificados de tus antepasados.

Los convenios entre FamilySearch y los archivos de estado varían: en algunos casos las actas están disponibles para la consulta en ambos portales, en otros exclusivamente en el “Portale Antenati”.

En FamilySearch se pueden consultar también colecciones de registros parroquiales digitalizados, que no se encuentran en el “Portale Antenati”.

Además, existen otras digitalizaciones, realizadas por diócesis, grupos de genealogistas, etc. como la página web “Ancestros Italianos”, que brinda una lista de esos proyectos que se actualiza periódicamente.

En los sitios “GeneaIndex” y “Italian Parish Records”, podrás encontrar otras digitalizaciones. En estos portales se pueden buscar actas digitalizadas y descargarlas, para asegurarte de algunos datos como el nombre de los padres, fecha, lugar del nacimiento, etc. así que luego será más fácil solicitar el certificado de tu interés al Ayuntamiento.

4. ¿Dónde se pide un certificado de nacimiento en Italia?

Todos los certificados mencionados se piden en el “Ufficio Anagrafe” del Ayuntamiento donde ha sido registrado el nacimiento de la persona a la que el certificado se refiere.

Para encontrar el Ayuntamiento (el “Comune” en italiano) puedes acceder a la página web www.comuni-italiani.it y allí podrás encontrar un listado dividido en regiones y provincias. Dentro de cada provincia encontrarás cada “Comune” con una cantidad de datos sumamente útiles, donde podrás consultar teléfono, dirección, correo electrónico y otros datos relevantes de la mayoría de las oficinas de estado civil italianas.

Si estás buscando un antepasado que nació en una fecha en la que no había registro civil en la zona, tendrás que dirigirte a las parroquias para solicitar actas de bautismo y nacimiento.

Si el antepasado nació en una fecha donde ya estaban abiertas las oficinas del registro civil, el certificado de nacimiento se podrá solicitar al “Ufficio Anagrafe” del correspondiente Ayuntamiento.

Además, a pesar de tener una copia del certificado de nacimiento del registro civil, se puede pedir una copia del acta de bautismo para obtener eventuales informaciones adicionales.

5. ¿Cómo se pide un certificado de nacimiento en Italia?

En general, la solicitud puede ser presentada personalmente a las oficinas del Ayuntamiento competente o a través de un apoderado, o por email o por correo.

Existe también la posibilidad de obtener el acta en formato digital, realizando una petición on-line, siempre que el Ayuntamiento interesado lo prevea. Hay que acceder a la página web del Ayuntamiento competente y seguir el procedimiento indicado. En todos casos, el certificado on-line se puede solicitar también a través de unos instrumentos llamados ANPR y SMART ANPR – para saber más puedes consultar nuestra página web.

Lamentamos informarte que todavía este formato de acta no te servirá si tienes que utilizar el cetificado en el extranjero, motivo por el que tendrás que pedir una copia en papel: o presentando la solicitud al Ayuntamiento, personalmente o a través de un apoderado, o por correo (esa modalidad depende del Ayuntamiento y puede variar: por ejemplo algunos Ayuntamientos piden el envío de un sello internacional prepagado para poder enviar el certificado al solicitante).

En Multilex hemos redactado las guías para pedir certificados en los mayores Ayuntamientos italianos y podemos pedir certificados en todos los Ayuntamientos.

6. ¿Quién puede solicitar un certificado de nacimiento en Italia?

Cualquiera puede pedir un certificado de nacimiento de una persona con que tenga conocimiento de los datos personales completos. En el caso de certificados de menores de edad, la petición debe ser presentada junto al documento de identidad de uno de los padres.

7. Costes

Los certificados del registro civil italiano generalmente se expiden en forma gratuita, excepto en aquellos casos en los que el Ayuntamiento requiera el pago de un sellado, o el pago de los costes de envío. Aún así, los costes son mínimos y pueden variar según el Ayuntamiento. No obstante, es posible que en algún momento se necesite el servicio de algún profesional que te ayude en la búsqueda del certificado y/o en las otras gestiones que puedan surgir según el caso.

8. ¿Cómo te puede ayudar el equipo de Multilex?

Podemos realizar para ti:

– todos los trámites mencionados para obtener el certificado de nacimiento en la forma que se necesite;

– traducciones de todo tipo de certificado (la traducción no será necesaria en caso de que el país destinatario acepte el certificado plurilingüe);

– lagalización de todo tipo de certificado;

– imposición de Apostilla a todo tipo de certificado donde esta sea necesaria (por ejemplo para Argentina, Bolivia, Perú, etc.);

– legalización consular donde sea necesaria (por ejemplo para Cuba).

Estamos abiertos de las 9:00 hs. a las 13:00 hs. y de las 14:00 hs. a las 18:00 hs., de lunes a viernes.

Si necesitas aclarar dudas, pedir un presupuesto o obtener informaciones, no dudes en enviar un e-mail a info@multilex.it. También puedes adjuntar documentos si tienes una copia escaneada.

Tenemos en nuestro equipo abogados hispanohablantes que podrán relacionarse contigo tanto por email, como por whatsapp y por teléfono. Si quieres, también puedes enviarnos tu número de teléfono e indicarnos cuando quieres ser contactado por nuestro equipo. Estaremos encantados de poner nuestros conocimientos y nuestra experiencia a tu disposición.

Operamos en todo el territorio nacional y te ayudamos en el seguimiento de tu trámite, sea europeo o internacional.

Avv. Federica Loreti – Spanish Desk

Valutazione di Google
5.0
Basato su 526 recensioni
×
js_loader
Valutazione di Google
5.0
Basato su 526 recensioni
×
js_loader