Devi richiedere un casellario giudiziale per la Macedonia del Nord? Allora sei nel posto giusto poiché questa guida ti spiegherà che cos’è il casellario giudiziale, dove richiederlo in Italia e come fare affinché venga riconosciuto nella Macedonia del Nord.
Il Casellario Giudiziale, noto in Italia anche come “fedina penale”, è un documento che riporta se l’intestatario ha ricevuto condanne definitive, altrimenti dette “passate in giudicato”. In questo senso è importante sottolineare due aspetti:
1. il documento non riporta informazioni su procedimenti penali attualmente in corso. Qualora siano necessarie informazioni sui procedimenti penali in corso, è necessario richiedere un certificato dei carichi pendenti;
2. non tutte le condanne ricevute vengono riportate sul casellario giudiziale. Alcune condanne, infatti, non sono visibili perché così deciso dal giudice in fase di condanna oppure perché quella tipologia non rientra tra quelle menzionabili nel casellario oppure, ancora, perché si è svolto l’opportuno processo di pulizia del casellario. In alcuni di questi casi, le condanne risulteranno visibili solo richiedendo una visura del casellario oppure se il documento è specificamente richiesto dall’autorità giudiziaria.
Il casellario giudiziale può essere richiesto presso qualsiasi Tribunale italiano. Prima di rivolgersi al Tribunale per il rilascio del documento è necessario informarsi sulle procedure di rilascio del casellario giudiziale in vigore presso quello specifico Tribunale.
Il riconoscimento di un casellario giudiziale italiano nella Macedonia del Nord richiede di ricorrere a una procedura di legalizzazione chiamata apostille poiché la Convenzione dell’Aja è in vigore sia Italia che nella Macedonia del Nord.
In questo caso, è necessario che il casellario giudiziale sia firmato da un funzionario del Tribunale la cui firma sia depositata presso la Procura della Repubblica competente per il Tribunale di rilascio così che il documento possa essere apostillato in Procura. L’apposizione del timbro di apostille sul documento certifica che il documento è effettivamente un documento pubblico poiché rilasciato da un funzionario la cui firma è registrata presso un organo di controllo del Paese di rilascio del documento che provvede all’autenticazione di quella firma.
Successivamente alla sua apostillazione, il documento dovrà essere tradotto in una lingua riconosciuta dal Paese destinatario (ad esempio, il macedone), se non rilasciato già in una di quelle lingue o in un formato che ne comprenda una, sulla base delle prescrizioni sulle traduzioni in vigore nel Paese di destinazione.
Nei casi in cui sia necessario tradurre il documento, la strada più semplice è quella di effettuare la traduzione direttamente nella Macedonia del Nord poiché non sarebbero necessarie formalità ulteriori per il suo riconoscimento. Se non è possibile effettuare la traduzione nella Macedonia del Nord, qui in Italia il documento potrà essere tradotto eseguendo una traduzione certificata oppure una traduzione giurata, ossia una traduzione il cui contenuto sia giurato presso un Tribunale oppure dinanzi a un Notaio o a un Giudice di Pace. Prima di eseguire la traduzione qui in Italia è necessario verificare con l’autorità destinataria quale tipologia di traduzione verrebbe accettata e se e quali ulteriori formalità devono essere applicate alla traduzione per il suo riconoscimento da parte dell’autorità.
Qualora avessi bisogno di aiuto per richiedere il tuo casellario giudiziale qui in Italia per la Macedonia del Nord, non esitare a contattarci per ricevere assistenza!
Possiamo occuparci anche della sua apostillazione presso la Procura della Repubblica e/o della sua traduzione ufficiale.
Possiamo anche richiedere altre tipologie di documento su delega presso i Tribunali italiani, quali, ad esempio, certificati dei carichi pendenti e copie di sentenze.
Possiamo anche occuparci di tante altre pratiche sia presso i Tribunali che presso i Comuni italiani.