En este artículo te explicaremos cómo pedir y obtener un certificado de defunción en Italia.
Después de la defunción, se precisan operaciones burocráticas necesarias para acreditar el fallecimiento; de hecho, el certificado de defunción es importante para realizar varios trámites, como por ejemplo presentar la declaración de sucesión, solicitar la pensión de viudedad para el viudo/a, realizar el traspaso de contratos y de propiedades, etc.
En Italia el fallecimiento de una persona viene registrado en los Archivos del estado civil.
Generalmente se requiere el conocimiento de los datos personales del fallecido, como su nombre y apellido, lugar y fecha del fallecimiento.
En caso de que se disponga ya de una copia del acta que se está buscando o si el fallecido tenía un código fiscal italiano, se recomienda indicar estas informaciones cuando se presente la solicitud porque se facilitaría mucho la búsqueda en los archivos del Ayuntamiento.
Hay que señalar las diferencias entre varios tipos de acta de defunción, de manera que pueda constar con claridad qué tipo de certificado se necesite en el caso concreto. En todos casos estos certificados tienen una validez ilimitada.
El certificado de defunción acredita la defunción de una persona. En el certificado será posible encontrar: nombre, apellido, fecha de nacimiento y muerte, además del lugar donde ha ocurrido el fallecimiento. En el certificado siempre está presente el número de registración del acta de fallecimiento de donde han sido sacadas las informaciones.
El extracto de defunción, además de las informaciones relativas a los datos personales del fallecido (nombre y apellido, fecha y lugar del fallecimiento), contiene eventuales anotaciones complementarias como: la hora del fallecimiento, la fecha y el lugar del nacimiento, el último lugar de residencia, el estado civil, informaciones relativas a la maternidad y paternidad del fallecido y, en su caso, el nombre y el apellido del cónyuge.
La copia integral del acta de defunción es la copia certificada del acta original presente en el registro de estado civil.
El extracto de defunción plurilingüe o internacional es un documento que se expide en el idioma oficial de todos los países firmantes del Convenio de Viena del 8 de septiembre de 1976 (que son: Alemania, Austria, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Cabo Verde, Croacia, Eslovenia, Estonia, España, Francia, Grecia, Holanda, Italia, Lituania, Luxemburgo, Macedonia del Norte, Moldavia, Montenegro, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, Serbia, Suiza y Turquía).
No precisa de traducción ni de legalización posterior o apostilla y podrá ser utilizado en cualquiera de los mencionados estados.
Por esa razón este certificado se suele solicitar para ser presentado en los mencionados Países mientras, en caso de que tenga que ser presentado en otros Países -que no sean firmantes del Convenio de Viena- tendrá que ser apostillado o legalizado, según que el país en cuestión esté adherido o no al Convenio de La Haya del 05 de octubre de 1961.
Hay que señalar, además, que existen específicas exenciones con respeto a la legalización y apostilla, que dependen de los convenios internacionales firmados por Italia y por el País donde el documento en cuestión tendrá que utilizarse.
Para obtener el certificado de defunción hay que dirigirse al Ayuntamiento. En este caso rige el principio de competencia territorial y el certificado va solicitado a:
– Ayuntamiento de residencia del fallecido cuando la defunción ha ocurrido en el Ayuntamiento donde el fallecido tenía su residencia o ha ocurrido en otro lugar pero la defunción ha sido transcrita en los registros de estado civil del Ayuntamiento de residencia del fallecido;
– Ayuntamiento donde ha ocurrido la defunción.
En general, la solicitud puede ser presentada a las oficinas del Ayuntamiento competente, personalmente o a través de un apoderado, por email o por correo. Las diferentes modalidades y los tiempos de entrega pueden variar según el Ayuntamiento interesado, puesto que cada uno tiene sus reglas.
Te recordamos además que en algunos casos, si el Ayuntamiento interesado lo prevé, se puede realizar una petición on-line, accediendo a la página web del Ayuntamiento y siguiendo el procedimiento indicado.
Te advertimos además que en caso de petición on-line, solo se podrá obtener un certificado digital y no en papel: al respecto hay que señalar que si se necesita utilizar el certificado en el extranjero, será mejor solicitar una copia en papel: o presentando la solicitud al Ayuntamiento, personalmente o a través de un apoderado, o por correo (esa modalidad depende del Ayuntamiento y puede variar: por ejemplo algunos Ayuntamientos piden el envío de un sello internacional prepagado para poder enviar el certificado al domicilio del solicitante).
Para facilitarte, en Multilex hemos redactado las guías para pedir certificados en la mayoría de los Ayuntamientos italianos y podemos pedir certificados en todos los Ayuntamientos.
El certificado de defunción puede ser solicitado por todos aquellos que tienen la necesidad de acreditar el fallecimiento. Por esa razón pueden pedirlo no sólo los parientes, sino todos aquellos que dispongan de los datos personales del fallecido.
En línea general, los certificados expedidos por el registro civil italiano son en forma gratuita. Todavía hay que señalar aquellos casos en los que el Ayuntamiento requiera el pago de las estampillas, o el pago de los costes de envío. Aún así, los costes son mínimos y pueden variar ligeramente según el Ayuntamiento.
En todo caso, se podría dar la necesidad de pedir una ayuda de algún profesional para mantener una relación clara y directa con el Ayuntamiento que facilite la búsqueda del certificado y para realizar otras gestiones que puedan surgir según el caso, como por ejemplo aclarar qué tipo de documento se necesite y en qué forma.
El equipo de Multilex te puede ayudar en todo el proceso para obtener tu certificado en la forma que se necesite, empezando desde el principio para llegar hasta el final. En particular, podemos realizar para ti:
– todos los trámites mencionados para obtener el certificado de defunción en la forma que se necesite;
– traducciones de todo tipo de certificado (la traducción no será necesaria en caso de que el país destinatario acepte el certificado plurilingüe);
– legalización de todo tipo de certificado;
– imposición de Apostilla a todo tipo de certificado donde esta sea necesaria (por ejemplo para Argentina, Bolivia, Perú, etc.);
– legalización consular donde sea necesaria (por ejemplo para Cuba).
Estamos abiertos de las 9:00 hs. a las 13:00 hs. y de las 14:00 hs. a las 18:00 hs., de lunes a viernes.
Estamos a tú disposición para aclarar cualquier duda y proporcionar informaciones relevantes para tu caso. Operamos en todo el territorio nacional y te podemos ayudar en el seguimiento de tu trámite, sea europeo o internacional, desde el principio hasta el final.
Si lo deseas, puedes ponerte en contacto con nosotros y pedirnos un presupuesto escribiendo a: international@multilex.it.
Tenemos abogados hispanohablantes en nuestro equipo que podrán relacionarse contigo tanto por email, como por whatsapp y por teléfono. Si quieres, también puedes enviarnos tu número de teléfono e indicarnos cuando quieres ser contactado por nuestro equipo. Estaremos encantados de poner nuestros conocimientos y nuestra experiencia a tu disposición.
Dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00