Estratto di Morte Plurilingue o Internazionale al Comune di Monza

Devi richiedere un Estratto di Morte Plurilingue (o Internazionale) al Comune di Monza? Se questo è il tuo problema, allora sei nel posto giusto.

Quella che segue è, infatti, una guida dettagliata e completa dedicata proprio a come ottenere questo documento in questo Comune.

NOTA BENE!

Se già sai che vuoi affidarci la richiesta di questo certificato presso il Comune di Monza, contattaci!

Se l’estratto plurilingue deve essere legalizzato o apostillato, perché, ad esempio, non destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è necessario un passaggio in Prefettura e possiamo farlo al posto tuo, insieme all’eventuale traduzione delle annotazioni.

1. Cos'è, cosa contiene e a cosa serve l’Estratto di Morte Plurilingue

L’Estratto di Morte Plurilingue è un documento introdotto dalla Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976. Ha esattamente le stesse caratteristiche di un Estratto di Morte. Questo significa che riporta alcune informazioni essenziali circa l’avvenuta morte e il defunto (ad esempio, nome; cognome; data di nascita; data e luogo di morte) e tutte le eventuali annotazioni richieste dalle legge (ad esempio, ora del decesso; ultimo luogo di residenza; stato civile; informazioni sulla maternità e paternità del defunto; nome e cognome del coniuge) che siano state trascritte sul suo atto di morte. Sebbene questa tipologia di certificato includa tutte le annotazioni riportate sull’atto di morte, non ne rappresenta una copia integrale poiché non tutte le informazioni riportate nell’atto originale rappresentano annotazioni.

Tuttavia, rispetto ad un normale Estratto di Morte ha dei vantaggi: è redatto utilizzando un modello plurilingue e, quando destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è esente sia da legalizzazione e apostille che da traduzione. Fanno eccezione le annotazioni, le quali sono sempre in una lingua in cui il Paese di rilascio rilascia i propri documenti (ad esempio, se l’Estratto è rilasciato in Italia, le annotazioni sarebbero in italiano. Gli Estratti rilasciati in Valle d’Aosta potrebbero essere anche in francese, mentre quelli rilasciati in Trentino-Alto Adige potrebbero essere anche in tedesco). Questo significa che le annotazioni vanno tradotte, se non sono già in una lingua riconosciuta dal Paese di destinazione.

RICORDA!

I Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976 sono: Austria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina (o Bosnia-Erzegovina), Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Macedonia del Nord, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.

A volte l’Estratto di Morte Plurilingue è accettato anche da Paesi che non sono firmatari della Convenzione. Tuttavia, la sua accettazione da parte delle autorità di tali Paesi deve essere verificata in anticipo. Inoltre, in questi casi, anche se accettato, l’Estratto Plurilingue potrebbe dover essere legalizzato, a meno che non ci sia un’esenzione, e tradotto (alcuni Paesi non firmatari richiedono solo la traduzione delle annotazioni, se presenti, altri richiedono la traduzione dell’intero documento).

Può essere rilasciato purché il richiedente ne abbia titolo e sia a conoscenza dei dati identificativi dell’intestatario.

Inoltre, il relativo atto di morte deve risultare registrato presso il Comune dove è presentata la richiesta.

2. Modalità di richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue a Monza

Possono richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue a Monza tutti i cittadini maggiorenni:

  • Dotati di un documento di identità valido;
  • Che siano a conoscenza dei dati della persona di cui si richiede l’estratto plurilingue (nome, cognome, codice fiscale) e delle informazioni essenziali sulla morte (data e luogo della morte);
  • Che ne abbiano titolo (es.: perché parenti del defunto, delegati alla richiesta, per cause giudiziali etc.).

Il Comune potrebbe richiedere un documento di identità del defunto per il rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue. Questo requisito viene generalmente ignorato per morti che siano avvenute molti anni prima della presentazione della richiesta di rilascio del certificato. In questi casi, solitamente, il Comune rilascerà l’Estratto di Morte Plurilingue anche in assenza di un documento di identità del defunto, purché sia soddisfatto ogni altro requisito necessario per poter presentare la richiesta.

È inoltre indispensabile che il relativo atto di morte risulti registrato presso il Comune di Monza e ciò avviene:

  • Per morti avvenute e/o dichiarate nel Comune di Monza;
  • Per morti avvenute altrove, ma trascritte nei registri di Stato Civile del Comune di Monza.

Soddisfatte queste condizioni, è possibile richiedere l’estratto plurilingue nei seguenti modi.

NOTA BENE!

Alcune modalità di richiesta permettono di ottenere una copia digitale dell’Estratto di Morte Plurilingue. Se devi inviarlo ad un Paese Estero che non sia firmatario della Convenzione di Vienna, questo potrebbe non essere sufficiente poiché potrebbe essere necessario legalizzare o apostillare il documento. Nei casi in cui sia richiesta la legalizzazione o l’apostillazione del documento, dovrai richiedere una copia cartacea del documento firmata a penna da un funzionario del Comune che abbia la propria firma depositata presso la Prefettura territorialmente competente.

– Via email

È possibile richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue inviando una email, cui allegare una copia del proprio documento di identità, a statocivile@comune.monza.it.

In questo caso, riceverai il documento via email.

Si può delegare la richiesta via email a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà allegare anche una delega in carta semplice, una copia del proprio documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Inoltre, il delegato dovrà conoscere i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e motivare la richiesta.

– Via PEC

L’Estratto di Morte Plurilingue può essere richiesto anche tramite PEC all’indirizzo demografici@pec.comune.monza.it

Allega anche una copia del tuo documento di riconoscimento.

Si può delegare la richiesta via PEC a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà allegare anche una delega in carta semplice, una copia del proprio documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Inoltre, il delegato dovrà conoscere i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e motivare la richiesta.

– Allo sportello del Comune

L’ufficio competente al rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue al Comune di Monza è quello di Stato Civile che si trova presso la Sede di Piazza Carducci – Puntocomune ingresso 1, sito in Piazza Giosuè Carducci, Monza.

Contatti dell’Ufficio competente: 

Per richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue presso lo sportello, è necessario fissare un appuntamento. L’appuntamento può essere fissato telefonando al numero (+39) 039 237 22 62.

Si può delegare la richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue presso lo sportello a un terzo. Il delegato dovrà presentare allo sportello una delega in carta semplice, una copia del documento di identità del delegante e il proprio documento di identità in originale. Inoltre, il delegato dovrà conoscere i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e motivare la richiesta.

– Per posta

Il Comune di Monza rilascia l’Estratto di Morte Plurilingue anche via posta ordinaria.

In questo caso, è necessario dapprima inviare una richiesta preliminare tramite email a statocivile@comune.monza.it oppure una PEC a demografici@pec.comune.monza.it. La mail o la PEC dovrà indicare che si sta richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue da inviare a mezzo posta ordinaria e nel testo andranno indicati i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte). Dovrà, inoltre, essere allegata una copia del documento di identità del richiedente.

Successivamente, è necessario preparare un plico che contenga una busta preaffrancata sulla quale sia riportato l’indirizzo al quale inviare l’Estratto di Morte Plurilingue, una lettera di accompagnamento con i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte e una copia del documento di identità del richiedente. Il plico deve essere indirizzato a “Sede di Piazza Carducci – Puntocomune ingresso 1 Piazza Giosuè Carducci, 20900 Monza MB, Italia”.

Si può delegare la richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue via posta a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà includere nel testo della mail o della PEC anche la motivazione della richiesta e dovrà allegare una delega in carta semplice, una copia del proprio documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Le copie dei documenti di identità del delegato e del delegante andranno incluse anche nel plico da inviare successivamente.

3. Quanto costa

Gli Estratti di Stato Civile Plurilingui (Nascita, Matrimonio e Morte) rilasciati in carta libera sono gratuiti. Nel solo caso di richieste per posta, occorre coprire il costo per la spedizione.

4. Tempi di rilascio

Gli Estratti di Morte Plurilingui richiesti tramite email, PEC oppure allo sportello hanno un tempo di rilascio variabile che va dall’immediato fino agli 8 giorni lavorativi, in base alle circostanze.

Nel caso di Estratti di Morte Plurilingui da inviarsi a mezzo posta ordinaria, ai tempi di rilascio vanno aggiunti i tempi necessari al plico per arrivare a destinazione.

5. Hai bisogno di aiuto?

Sai già di non poterti occupare della domanda di Estratto di Morte Plurilingue o di qualsiasi altro certificato, estratto o copia di atto integrale al Comune di Monza? Possiamo farlo noi per te! 

Invia una email a info@multilex.it e saremo lieti di richiedere e ottenere per te il documento o i documenti che ti servono. 

Possiamo anche occuparci della loro legalizzazione o apostillazione in Prefettura, se non sono diretti a Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, e/o della loro traduzione ufficiale.

Richiedi un preventivo