Devi richiedere un Estratto di Morte Plurilingue (o Internazionale) al Comune di Pesaro? Se questo è il tuo problema, allora sei nel posto giusto.
Quella che segue è, infatti, una guida dettagliata e completa dedicata proprio a come ottenere questo documento in questo Comune.
NOTA BENE!
Se già sai che vuoi affidarci la richiesta di questo certificato presso il Comune di Pesaro, contattaci!
Se l’estratto plurilingue deve essere legalizzato o apostillato, perché, ad esempio, non destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è necessario un passaggio in Prefettura e possiamo farlo al posto tuo, insieme all’eventuale traduzione delle annotazioni. In questo caso, la Prefettura territorialmente competente è la Prefettura di Pesaro e Urbino.
L’Estratto di Morte Plurilingue è un documento introdotto dalla Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976. Ha esattamente le stesse caratteristiche di un Estratto di Morte. Questo significa che riporta alcune informazioni essenziali circa l’avvenuta morte e il defunto (ad esempio, nome; cognome; data di nascita; data e luogo di morte) e tutte le eventuali annotazioni richieste dalle legge (ad esempio, ora del decesso; ultimo luogo di residenza; stato civile; informazioni sulla maternità e paternità del defunto; nome e cognome del coniuge) che siano state trascritte sul suo atto di morte. Sebbene questa tipologia di certificato includa tutte le annotazioni riportate sull’atto di morte, non ne rappresenta una copia integrale poiché non tutte le informazioni riportate nell’atto originale rappresentano annotazioni.
Tuttavia, rispetto ad un normale Estratto di Morte ha dei vantaggi: è redatto utilizzando un modello plurilingue e, quando destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è esente sia da legalizzazione e apostille che da traduzione. Fanno eccezione le annotazioni, le quali sono sempre in una lingua in cui il Paese di rilascio rilascia i propri documenti (ad esempio, se l’Estratto è rilasciato in Italia, le annotazioni sarebbero in italiano. Gli Estratti rilasciati in Valle d’Aosta potrebbero essere anche in francese, mentre quelli rilasciati in Trentino-Alto Adige potrebbero essere anche in tedesco). Questo significa che le annotazioni vanno tradotte, se non sono già in una lingua riconosciuta dal Paese di destinazione.
RICORDA!
I Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976 sono: Austria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina (o Bosnia-Erzegovina), Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Macedonia del Nord, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.
A volte l’Estratto di Morte Plurilingue è accettato anche da Paesi che non sono firmatari della Convenzione. Tuttavia, la sua accettazione da parte delle autorità di tali Paesi deve essere verificata in anticipo. Inoltre, in questi casi, anche se accettato, l’Estratto Plurilingue potrebbe dover essere legalizzato, a meno che non ci sia un’esenzione, e tradotto (alcuni Paesi non firmatari richiedono solo la traduzione delle annotazioni, se presenti, altri richiedono la traduzione dell’intero documento).
Può essere rilasciato purché il richiedente ne abbia titolo e sia a conoscenza dei dati identificativi dell’intestatario.
Inoltre, il relativo atto di morte deve risultare registrato presso il Comune dove è presentata la richiesta.
Possono richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue a Pesaro tutte le persone maggiorenni:
Il Comune potrebbe richiedere un documento di identità del defunto per il rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue. Questo requisito viene generalmente ignorato per morti che siano avvenute molti anni prima della presentazione della richiesta di rilascio del certificato. In questi casi, solitamente, il Comune rilascerà l’Estratto di Morte Plurilingue anche in assenza di un documento di identità del defunto, purché sia soddisfatto ogni altro requisito necessario per poter presentare la richiesta.
È inoltre indispensabile che il relativo atto di morte risulti registrato presso il Comune di Pesaro e ciò avviene:
Soddisfatte queste condizioni, è possibile richiedere l’estratto plurilingue nei seguenti modi.
NOTA BENE!
Alcune modalità di richiesta permettono di ottenere una copia digitale dell’Estratto di Morte Plurilingue. Se devi inviarlo a un Paese Estero che non sia firmatario della Convenzione di Vienna, questo potrebbe non essere sufficiente poiché potrebbe essere necessario legalizzare o apostillare il documento. Nei casi in cui sia richiesta la legalizzazione o l’apostillazione del documento, dovrai richiedere una copia cartacea del documento firmata a penna da un funzionario del Comune che abbia la propria firma depositata presso la Prefettura territorialmente competente.
– Via email
È possibile richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue inviando una email a statocivile@comune.pesaro.pu.it.
Nel testo della mail dovrai indicare che stai richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue, i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e la motivazione della richiesta. Dovrai allegare anche una copia del tuo documento di identità.
Si può delegare la richiesta tramite email a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà allegare alla mail anche una delega in carta semplice, una copia del documento di identità del delegante e una copia del proprio documento di identità.
– Via PEC
L’Estratto di Morte Plurilingue può essere richiesto anche tramite PEC all’indirizzo comune.pesaro.demografici@emarche.it.
Nel testo della PEC dovrai indicare che stai richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue, i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e la motivazione della richiesta. Dovrai allegare anche una copia del tuo documento di identità.
Si può delegare la richiesta tramite PEC a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà allegare alla PEC anche una delega in carta semplice, una copia del documento di identità del delegante e una copia del proprio documento di identità.
– Allo sportello del Comune
L’ufficio competente al rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue al Comune di Pesaro è quello di Stato Civile che si trova in Largo Mamiani, 28 – 61121 Pesaro (PU).
Contatti dell’Ufficio competente:
Apertura al pubblico: dal lunedì al venerdì, dalle ore 08:30 alle ore 12:30.
L’accesso all’Ufficio è libero, con prenotazione opzionale, dal lunedì al venerdì.
La prenotazione può essere effettuata attraverso le seguenti modalità:
– attraverso la piattaforma “Accedi ai Servizi – Prenotazione online” sul portale istituzionale del Comune di Pesaro;
– inviando un’email a servizi.demografici@comune.pesaro.pu.it;
– telefonando ai numeri (+39) 0721 387 299 e (+39) 0721 387 368 (la prenotazione può essere effettuata telefonicamente solo dal lunedì al venerdì, dalle ore 12:30 alle ore 13:30)
L’Estratto di Morte Plurilingue può essere richiesto anche presso il Municipio di Monteciccardo e presso gli sportelli degli uffici decentrati di Cattabrighe, Villa Fastiggi, Muraglia e Cinque Torri. Anche in questo caso la richiesta può avvenire sia liberamente sia con prenotazione.
Si può delegare la richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue a un terzo. Il delegato dovrà presentarsi allo sportello munito di delega in carta semplice e di una copia del documento di identità del delegante e presentare il proprio documento in originale. Il delegato dovrà, inoltre, motivare la richiesta e conoscere i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte).
– Per posta
Il Comune di Pesaro rilascia l’Estratto di Morte Plurilingue anche via posta ordinaria.
In questo caso, è necessario dapprima inviare una richiesta preliminare tramite email a statocivile@comune.pesaro.pu.it o PEC a comune.pesaro.demografici@emarche.it. La mail o la PEC dovrà indicare che si sta richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue da inviare a mezzo posta ordinaria e nel testo andranno indicati i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte (data e luogo di morte) e la motivazione della richiesta. Dovrà, inoltre, essere allegata una copia del documento di identità del richiedente.
Successivamente è necessario preparare un plico che contenga una busta preaffrancata sulla quale sia riportato l’indirizzo al quale inviare l’Estratto di Morte Plurilingue, una lettera di accompagnamento con i dati dell’intestatario e le informazioni essenziali sulla morte e una copia del documento di identità del richiedente. Il plico deve essere indirizzato a “Largo Mamiani, 28 – 61121 Pesaro (PU)”.
Si può delegare la richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue via posta a un terzo. In questo caso, il delegato dovrà allegare alla mail o alla PEC anche una delega in carta semplice, una copia del proprio documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Le copie dei documenti di identità del delegato e del delegante andranno incluse anche nel plico da inviare successivamente.
Gli Estratti di Stato Civile Plurilingui (Nascita, Matrimonio e Morte) rilasciati in carta libera sono gratuiti. Nel solo caso di richieste per posta, occorre coprire il costo per la spedizione.
Gli Estratti di Morte Plurilingui richiesti presso lo sportello vengono rilasciati immediatamente, se non specificato diversamente dal funzionario contestualmente alla presentazione della richiesta.
Gli Estratti di Morte Plurilingui richiesti tramite email e PEC vengono rilasciati in circa 30 giorni lavorativi.
Nel caso di Estratti di Morte Plurilingui da inviarsi a mezzo posta ordinaria, ai tempi di rilascio vanno aggiunti i tempi necessari al plico per arrivare a destinazione.
Sai già di non poterti occupare della domanda di Estratto di Morte Plurilingue o di qualsiasi altro certificato, estratto o copia di atto integrale al Comune di Pesaro? Possiamo farlo noi per te!
Invia una email a info@multilex.it e saremo lieti di richiedere e ottenere per te il documento o i documenti che ti servono.
Possiamo anche occuparci della loro legalizzazione o apostillazione in Prefettura e/o della loro traduzione ufficiale.