Estratto di Morte Plurilingue o Internazionale al Comune di Rimini

Devi richiedere un Estratto di Morte Plurilingue (o Internazionale) al Comune di Rimini? Se questo è il tuo problema, allora sei nel posto giusto.

Quella che segue è, infatti, una guida dettagliata e completa dedicata proprio a come ottenere questo documento in questo Comune.

NOTA BENE!

Se già sai che vuoi affidarci la richiesta di questo certificato presso il Comune di Rimini, contattaci!

Se l’estratto plurilingue deve essere legalizzato o apostillato, perché, ad esempio, non destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è necessario un passaggio in Prefettura e possiamo farlo al posto tuo, insieme all’eventuale traduzione delle annotazioni.

1. Cos'è, cosa contiene e a cosa serve l’Estratto di Morte Plurilingue

L’Estratto di Morte Plurilingue è un documento introdotto dalla Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976. Ha esattamente le stesse caratteristiche di un Estratto di Morte. Questo significa che riporta alcune informazioni essenziali circa l’avvenuta morte e il defunto (ad esempio, nome; cognome; data di nascita; data e luogo di morte) e tutte le eventuali annotazioni richieste dalle legge (ad esempio, ora del decesso; ultimo luogo di residenza; stato civile; informazioni sulla maternità e paternità del defunto; nome e cognome del coniuge) che siano state trascritte sul suo atto di morte. Sebbene questa tipologia di certificato includa tutte le annotazioni riportate sull’atto di morte, non ne rappresenta una copia integrale poiché non tutte le informazioni riportate nell’atto originale rappresentano annotazioni.

Tuttavia, rispetto ad un normale Estratto di Morte ha dei vantaggi: è redatto utilizzando un modello plurilingue e, quando destinato ad un Paese firmatario della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, è esente sia da legalizzazione e apostille che da traduzione. Fanno eccezione le annotazioni, le quali sono sempre in una lingua in cui il Paese di rilascio rilascia i propri documenti (ad esempio, se l’Estratto è rilasciato in Italia, le annotazioni sarebbero in italiano. Gli Estratti rilasciati in Valle d’Aosta potrebbero essere anche in francese, mentre quelli rilasciati in Trentino-Alto Adige potrebbero essere anche in tedesco). Questo significa che le annotazioni vanno tradotte, se non sono già in una lingua riconosciuta dal Paese di destinazione.

RICORDA!

I Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976 sono: Austria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina (o Bosnia-Erzegovina), Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Macedonia del Nord, Polonia, Portogallo, Romania, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera e Turchia.

A volte l’Estratto di Morte Plurilingue è accettato anche da Paesi che non sono firmatari della Convenzione. Tuttavia, la sua accettazione da parte delle autorità di tali Paesi deve essere verificata in anticipo. Inoltre, in questi casi, anche se accettato, l’Estratto Plurilingue potrebbe dover essere legalizzato, a meno che non ci sia un’esenzione, e tradotto (alcuni Paesi non firmatari richiedono solo la traduzione delle annotazioni, se presenti, altri richiedono la traduzione dell’intero documento).

Può essere rilasciato purché il richiedente ne abbia titolo e sia a conoscenza dei dati identificativi dell’intestatario.

Inoltre, il relativo atto di morte deve risultare registrato presso il Comune dove è presentata la richiesta.

2. Modalità di richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue a Rimini

Possono richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue a Rimini tutti i cittadini maggiorenni:

  • Dotati di un documento di identità valido;
  • Che siano a conoscenza dei dati della persona di cui si richiede il certificato (nome, cognome, data e luogo di nascita o, in alternativa a questi ultimi, il codice fiscale) e delle informazioni essenziali circa l’evento di morte (data e luogo della morte);
  • Che ne abbiano titolo (es.: perché parenti del defunto, delegati alla richiesta, per cause giudiziali etc.).

Il Comune potrebbe richiedere un documento di identità del defunto per il rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue. Questo requisito viene generalmente ignorato per morti che siano avvenute molti anni prima della presentazione della richiesta di rilascio del certificato. In questi casi, solitamente, il Comune rilascerà l’Estratto di Morte Plurilingue anche in assenza di un documento di identità del defunto, purché sia soddisfatto ogni altro requisito necessario per poter presentare la richiesta.

È inoltre indispensabile che il relativo atto di morte risulti registrato presso il Comune di Rimini e ciò avviene:

  • Per morti avvenute e/o dichiarate nel Comune di Rimini;
  • Per morti avvenute altrove, ma trascritte nei registri di Stato Civile del Comune di Rimini.

Soddisfatte queste condizioni, è possibile richiedere l’estratto plurilingue nei seguenti modi.

NOTA BENE!

Alcune modalità di richiesta permettono di ottenere una copia digitale dell’Estratto di Morte Plurilingue. Se devi inviarlo ad un Paese Estero che non sia firmatario della Convenzione di Vienna, questo potrebbe non essere sufficiente poiché potrebbe essere necessario legalizzare o apostillare il documento. Nei casi in cui sia richiesta la legalizzazione o l’apostillazione del documento, dovrai richiedere una copia cartacea del documento firmata a penna da un funzionario del Comune che abbia la propria firma depositata presso la Prefettura territorialmente competente.

– Via email

È possibile richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue inviando una email, cui allegare una copia del proprio documento di riconoscimento, a statocivile@comune.rimini.it.

In questo caso, riceverai il documento via email.

Si può delegare un terzo a richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue via email. In questo caso, il delegato dovrà allegare alla mail una delega in carta semplice, una copia del suo documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Il delegato dovrà, inoltre, motivare la richiesta e conoscere i dati dell’intestatario (nome, cognome, data e luogo di nascita o, in alternativa, a questi ultimi il codice fiscale) dell’Estratto di Morte Plurilingue e dell’evento di morte (data e luogo della morte).

– Allo sportello del Comune

L’ufficio competente al rilascio dell’Estratto di Morte Plurilingue al Comune di Rimini è quello di Stato Civile che si trova in Via Marzabotto, 25 – 47922 Rimini (RN). Nello specifico è necessario rivolgersi allo sportello n. 13 al piano terra.

Contatti dell’Ufficio competente: 

Apertura al pubblico: dal lunedì al venerdì, dalle ore 08:00 alle ore 12:00.

L’ingresso è libero e non richiede appuntamento.

Si può delegare un terzo a richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue presso lo sportello. In questo caso, il delegato dovrà presentare allo sportello una delega in carta semplice, una copia del documento di identità del delegante e il proprio documento di identità in originale. Il delegato dovrà, inoltre, motivare la richiesta e conoscere i dati dell’intestatario (nome, cognome, data e luogo di nascita o, in alternativa, a questi ultimi il codice fiscale) dell’Estratto di Morte Plurilingue e dell’evento di morte (data e luogo della morte).

– Per posta

Il Comune di Rimini rilascia l’Estratto di Morte Plurilingue anche via posta.

In questo caso, è necessario dapprima inviare una email statocivile@comune.rimini.it. L’email dovrà specificare che si sta richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue da inviarsi a mezzo posta ordinaria e dovrà includere i dati dell’intestatario e dell’evento di morte e una copia del documento di identità del richiedente.

Successivamente, è necessario preparare una busta preaffrancata sulla quale sia riportato l’indirizzo al quale inviare l’Estratto di Morte Plurilingue, accompagnata da una lettera sulla quale sia riportato che si sta richiedendo un Estratto di Morte Plurilingue e sulla quale siano indicati i dati dell’intestatario e dell’evento di morte. Deve, inoltre, essere allegata anche una copia del documento di identità del richiedente. La busta deve essere inviata a “Via Marzabotto, 25 – 47922 Rimini (RN)”.

Si può delegare un terzo a richiedere l’Estratto di Morte Plurilingue via posta. In questo caso, il delegato dovrà allegare alla mail preliminare una delega in carta semplice, una copia del suo documento di identità e una copia del documento di identità del delegante. Il delegato dovrà, inoltre, motivare la richiesta. Le copie dei documenti di identità del delegante e del delegato dovranno anche essere incluse nella busta da inviare al Comune di Rimini.

3. Quanto costa

Gli Estratti di Stato Civile Plurilingui (Nascita, Matrimonio e Morte) rilasciati in carta libera sono gratuiti. Nel solo caso di richieste per posta, occorre coprire il costo per la spedizione.

4. Tempi di rilascio

A prescindere dalla modalità di richiesta dell’Estratto di Morte Plurilingue, i tempi di rilascio possono variare in base alla difficoltà della ricerca e al volume di richieste ricevute. Inoltre, nel caso specifico di Estratti di Morte Plurilingui richiesti via posta, ai tempi per il rilascio vanno aggiunti i tempi necessari al plico per arrivare a destinazione.

5. Hai bisogno di aiuto?

Sai già di non poterti occupare della domanda di Estratto di Morte Plurilingue o di qualsiasi altro certificato, estratto o copia di atto integrale al Comune di Rimini? Possiamo farlo noi per te! 

Invia una email a info@multilex.it e saremo lieti di richiedere e ottenere per te il documento o i documenti che ti servono. 

Possiamo anche occuparci della loro legalizzazione o apostillazione in Prefettura, se non sono diretti a Paesi firmatari della Convenzione di Vienna dell’8 settembre 1976, e/o della loro traduzione ufficiale.

Richiedi un preventivo