Fare la legalizzazione e apostille di un atto italiano per le Isole Samoa (o di un atto samoano per l’Italia) potrebbe comportare qualche difficoltà soprattutto per chi avesse poca esperienza con la burocrazia.
È il motivo per cui abbiamo scritto questa guida: fornire una bussola di orientamento a tutti coloro che vogliono svolgere questa procedura da soli, senza commettere errori. In alternativa, puoi anche richiedere una consulenza telefonica gratuita di 15 minuti con uno dei nostri esperti.
NOTA BENE!
MultiLex è una società che si occupa di traduzioni, legalizzazioni e disbrigo pratiche: contattaci per scoprire quello che possiamo fare per te!
Qualora dovessi legalizzare un atto italiano per le Isole Samoa (o viceversa) non avrai bisogno di ricorrere alla procedura standard con doppia legalizzazione nazionale e consolare, ma potrai tranquillamente utilizzare la legalizzazione semplificata con apostille.
Questo è possibile dal momento che questo Stato indipendente dell’Oceania, proprio come l’Italia e decine di altri Paesi al mondo, ha aderito alla Convenzione dell’Aja del 1961. Ma cos’è, di fatto, l’apostille? Questa non è che un timbro che viene posto da un pubblico ufficiale sull’atto da legalizzare, rendendolo, così, valido anche per il Paese estero destinatario (in questo caso, le Samoa).
RICORDA!
La funzione dell’apostille è quella di convalidare la qualità del firmatario e l’autenticità della firma e del sigillo o timbro che questi ha apposto sull’atto, non quella di confermare la veridicità e la correttezza delle informazioni contenute nel documento stesso.
Non possono essere apostillati per questo Stato insulare dell’Oceano Pacifico:
Anche i documenti con firma difforme rispetto a quella che il pubblico ufficiale firmatario ha registrato in Procura o Prefettura potrebbero essere respinti dal funzionario incaricato di mettere l’apostille.
NOTA BENE!
Per evitare scocciature, accertati sempre che l’atto da apostillare abbia la firma in originale a penna e che quest’ultima non sia troppo dissimile da quella che il firmatario ha depositato presso l’organo di appartenenza. Puoi scrivere un’e-mail all’ente stesso dove la firma è registrata oppure contattare direttamente il firmatario.
I documenti non apostillabili, purché non si tratti di certificati scaduti che non sono più validi, possono, comunque, essere legalizzati per questo Paese dell’Oceania, facendo prima emettere una copia conforme o “copia autentica” dell’atto in questione. Dopo questo passaggio, la copia stessa andrà fatta apostillare in Procura, se la copia è stata autenticata da un Notaio, oppure in Prefettura, se la copia è stata autenticata in Comune.
RICORDA!
Tale espediente, sebbene non sia contro la legge, non è accettato da tutti gli enti samoani. Confrontati, quindi, sempre con l’ente del Paese straniero destinatario (in questo caso, le Isole Samoa) prima di procedere.
Anche gli atti firmati da notai non più attivi, poiché deceduti o in pensione, potrebbero non essere più apostillabili. Che fare, allora, in questi casi? Sarà sufficiente estrarre l’atto dall’Archivio Notarile e farlo firmare contestualmente da un funzionario dell’Archivio stesso che abbia depositato la propria firma presso la Procura di competenza.
L’apostille su atti italiani destinati alle Isole Samoa si richiede alla Procura o Prefettura competente in base alla località in cui il documento è stato redatto, con la sola eccezione dei documenti rilasciati da autorità centrali (come il Ministero della Salute e l’AIFA), i quali possono essere apostillati presso qualsiasi Prefettura d’Italia.
NOTA BENE!
Qualora ti occorresse, sul nostro sito trovi guide apposite dedicate alle procedure di legalizzazione e apostille per quasi tutte le Procure e Prefetture d’Italia. Utilizza il motore di ricerca interno oppure inviaci una e-mail con la richiesta a info@multilex.it per trovare quella che ti interessa.
In particolare, la Procura della Repubblica è competente per la richiesta di apostille su:
La Prefettura è, invece, competente per la richiesta di apostille su tutti gli altri documenti pubblici non rilasciati da notai o autorità giudiziarie. Ad esempio:
Gli atti rilasciati da enti samoani e destinati all’Italia vanno obbligatoriamente apostillati sul posto. Soltanto gli atti rilasciati da agenti diplomatici e consolari samoani su suolo italiano possono essere legalizzati nel nostro Paese ricorrendo alla “legalizzazione prefettizia”. È preferibile, però, che tali atti siano emessi in italiano o su modello bilingue italiano-inglese o italiano-samoano.
L’autorità samoana designata al rilascio di apostille su atti redatti da enti di questo Paese insulare dell’Oceano Pacifico è il Direttore Generale del Ministero degli Affari Esteri e del Commercio, i cui contatti sono forniti in questa pagina del sito ufficiale della Convenzione dell’Aja redatta in lingua inglese oppure in lingua francese.
In base alla lista delle Rappresentanze Diplomatiche straniere in Italia pubblicata e costantemente aggiornata sul sito della Farnesina, attualmente nel nostro Paese non risultano esserci ambasciate o consolati generali dello Stato indipendente di Samoa, né consolati onorari.
Puoi fare, pertanto, riferimento al Consolato samoano di Bruxelles di cui ti forniamo, di seguito, indirizzo e contatti:
Dopo aver ottenuto l’apostille, è richiesto solitamente di tradurre l’atto o gli atti legalizzati nella lingua ufficiale dell’ente destinatario, che, nel caso delle Isole Samoa, sono due: l’inglese e il samoano.
Poiché si tratta, in genere, di certificati, sentenze e altri atti pubblici rilasciati da giudici, notai e altre tipologie di documenti rilasciati da pubblici ufficiali, la traduzione semplice potrebbe non bastare, ma potrebbe servire la traduzione certificata oppure la traduzione giurata o asseverata. La scelta tra le due dipende quasi sempre dall’ente samoano destinatario: chiedi direttamente a quest’ultimo oppure rivolgiti a un consulente esperto.
NOTA BENE!
Dato che ci occupiamo anche di traduzioni, qualora volessi ricevere supporto per la traduzione di atti apostillati per le Samoa, contattaci!
La nostra guida su come legalizzare e apostillare atti e documenti rilasciati in Italia per le Isole Samoa o viceversa è arrivata alla fine. Richiedi la nostra consulenza telefonica gratuita di 15 minuti qualora volessi dirimere qualche punto di questa guida che non ti è chiaro.
CONTATTACI!
Se credi di non riuscire a portare a termine da solo la richiesta, potrà occuparsene uno dei nostri consulenti! In questo caso, faremo tutto noi e tu non dovrai fare nulla. Qualora volessi, possiamo occuparci anche della traduzione degli atti già apostillati.
Compila il modulo che trovi in questa pagina: sarai ricontattato quanto prima da uno dei nostri esperti.