Legalizzazione e apostille per il Botswana

Sapevi che per la legalizzazione di atti pubblici rilasciati in Italia per il Botswana e viceversa non hai bisogno di ricorrere alla procedura di legalizzazione tradizionale, ma puoi utilizzare la legalizzazione semplificata con “apostille”? Qualora volessi saperne di più su come fare la legalizzazione e apostille per il Botswana, qui trovi tutte le informazioni che servono.

Se, invece, hai già deciso di affidare l’incarico di svolgere questa procedura a un esperto, contattaci e saremo lieti di occuparcene al posto tuo! Desideri solo farci qualche domanda? Richiedi la nostra consulenza telefonica gratuita di 15 minuti.

1. Convenzione dell’Aja e apostille per il Botswana

Questo Paese dell’Africa Meridionale ha aderito, come l’Italia, a partire dal 30 settembre 1966, alla Convenzione dell’Aja sottoscritta nel 1961. Con tale accordo viene, di fatto, abolito l’obbligo di legalizzazione di atti pubblici da presentare tra gli Stati aderenti, sostituendola, appunto, con l’apostille.

Quest’ultima, detta anche “postilla”, non prevede più il passaggio in Consolato, e consiste nella semplice apposizione, sul documento pubblico da legalizzare, di un timbro (o, in alcuni casi, di un contrassegno digitale) da parte di un pubblico ufficiale abilitato.

 

RICORDA!

L’apostille attesta l’autenticità della firma e la qualità del firmatario e del sigillo o timbro presenti sull’atto stesso, rendendolo così valido anche per il Paese Estero destinatario (in questo caso, il Botswana).

2. Dove richiedere l’apostille su atti italiani per il Botswana

Non tutti sanno che nel nostro Paese l’apostille per il Botswana, così come per tutti gli altri Paesi aderenti alla Convenzione dell’Aja, può essere richiesta alla Procura o alla Prefettura competente in base all’area territoriale in cui il documento è stato redatto. 

Per sapere a quale dei due organi occorra rivolgersi, dovrai vedere la tipologia di atto. Si apostillano, infatti, in Prefettura:

  • I certificati anagrafici e di Stato Civile rilasciati dai Comuni.
  • Gli atti della Camera di Commercio, dell’ASL e delle Diocesi.
  • I documenti rilasciati dal Ministero della Salute e dall’AIFA (per i quali, trattandosi di autorità centrali, l’apostille si può richiedere presso qualsiasi Prefettura Italiana, non solo presso quella territorialmente competente come negli altri casi).
  • I certificati scolastici come, ad esempio, la pagella o il diploma (per i quali, però, potrebbe essere necessario richiedere prima il visto dell’Ex Provveditorato agli Studi/Ufficio Scolastico Regionale).
  • Certificati universitari. 

Dovrai, invece, rivolgerti alla Procura per: 

  • Tutti gli atti giudiziari provenienti da funzionari del Ministero della Giustizia, comprese le sentenze e i Certificati del Casellario Giudiziale e dei Carichi Pendenti.
  • Gli atti notarili e tutti gli altri tipi di documenti conservati negli archivi notarili.
  • Le traduzioni giurate o asseverate.

NOTA BENE!

Dato che vogliamo fornirti un supporto completo, sul nostro sito abbiamo pubblicato guide dedicate alle procedure di legalizzazione e apostille per la maggior parte delle Procure e Prefetture d’Italia, nonché per tanti altri Paesi del mondo, oltre al Botswana. Ecco il nostro motore di ricerca interno che ti aiuterà a trovare quella che ti interessa!

3. Per quali atti è possibile richiedere l’apostille per il Botswana

L’apostille può essere utilizzata per la legalizzazione di atti pubblici non scaduti che siano firmati da un pubblico ufficiale, la cui firma risulti già registrata presso la Procura o la Prefettura territorialmente competente. 

Altro requisito che non deve assolutamente mancare è che la firma apposta sull’atto corrisponda a quella che il funzionario firmatario ha depositato in Procura o Prefettura. In caso di firma non conforme, infatti, il funzionario incaricato potrebbe decidere di sospendere o interrompere la procedura.   

Anche gli atti firmati da un notaio italiano deceduto o in pensione potrebbero non essere più validi per l’apostille. In tal caso, puoi renderli di nuovo legalizzabili, estraendoli dall’Archivio Notarile firmati da un funzionario dell’Archivio stesso che abbia la firma registrata presso la Procura di competenza.

RICORDA!

Alcune tipologie di atti rilasciati da più di 6 mesi (ad esempio, i Certificati di nascita, matrimonio e morte e i Certificati del Casellario Giudiziale e dei Carichi Pendenti), essendo ormai scaduti, non sono più validi, neppure per l’apostille!

4. Posso mettere l'apostille su documenti non legalizzabili destinati a un ente botswano?

Ti è stato chiesto di apostillare atti non legalizzabili come, ad esempio, un atto privato oppure un atto che non sia firmato da un pubblico ufficiale la cui firma sia stata debitamente registrata in Procura o in Prefettura? Puoi farlo ricorrendo ad un trucchetto del tutto legale, che descriviamo qui sotto:

  1. Fai prima emettere una copia conforme o “copia autentica” dell’atto in questione, rivolgendoti a un Notaio o a un funzionario comunale.
  2. Dopo aver eseguito questo, fai apostillare la copia stessa in Prefettura, se la copia è stata autenticata da un ufficiale del Comune, oppure in Procura, se la copia è stata autenticata da un Notaio. 

 

NOTA BENE!

Prima di procedere, visto che si tratta di un espediente non accettato da tutti, rivolgiti all’ente botswano destinatario per sapere se un atto apostillato in questo modo sia ammesso oppure no.

5. Posso apostillare in Italia documenti provenienti dal Botswana?

Anche in questo caso la risposta è negativa: non si possono apostillare in Italia atti rilasciati da enti botswani (e viceversa), dato che la legalizzazione di un documento può avvenire solo nel Paese di origine dell’atto.

Fanno eccezione solo gli atti rilasciati da agenti diplomatici e consolari botswani in Italia, che possono essere legalizzati nel nostro Paese ma, in tal caso, la procedura richiesta non è quella di apostille, ma quella detta di “legalizzazione prefettizia”. È poi preferibile che tali documenti siano emessi in italiano oppure su modello bilingue italiano-inglese o italiano-tswana.

RICORDA!

L’apostille su documenti rilasciati in Botswana e destinati all’Italia può essere posta, pertanto, solo dalle autorità locali designate come illustrato in questa pagina del sito ufficiale della Convenzione dell’Aja, redatta sia in lingua inglese, sia in lingua francese.

6. Rappresentanze Diplomatiche e Consolari del Botswana in Italia

Consultando la pagina delle Rappresentanze Diplomatiche straniere in Italia, si apprende che, nel nostro Paese, sono presenti le seguenti Rappresentanze Diplomatiche e Consolari per questo Paese dell’Africa Meridionale: 

– Consolato onorario di Treviso

La sede del Capo Missione è, invece, a Bruxelles:

7. Traduzione dei documenti apostillati per il Botswana

Le lingue ufficiali di questo Stato Africano sono l’inglese e lo tswana, pertanto è probabile che dovrai tradurre in una di queste lingue gli atti rilasciati nel nostro Paese e destinati a enti botswani, dopo aver fatto mettere l’apostille. 

NOTA BENE!

Dato che le tipologie di traduzione richieste sono due (la traduzione giurata o asseverata e la traduzione certificata), per non sbagliare, chiedi all’ente botswano destinatario quale delle due occorra oppure traduci il documento già apostillato direttamente sul posto.

In alternativa, se vuoi essere proprio sicuro di non commettere errori perdendo tempo e denaro, rivolgiti a dei traduttori esperti come quelli che abbiamo nella nostra squadra!

8. Conclusioni

La nostra guida su come fare la legalizzazione e apostille di atti e documenti rilasciati in Italia per il Botswana e viceversa finisce qui. 

Pensi di aver bisogno di altre informazioni? Non esitare a richiedere la nostra consulenza telefonica di 15 minuti. Non ti costerà niente e, in un colpo solo, potrai chiederci tutto quello che vuoi.

CONTATTACI!

Qualora volessi affidare a un esperto la legalizzazione e apostille di uno o più documenti italiani da destinare a un ente botswano o viceversa, chiedi a noi! Possiamo anche occuparci della traduzione.

Compila il modulo che trovi in questa pagina: sarai ricontattato quanto prima da uno dei nostri esperti.

Richiedi un preventivo

Richiedi la consulenza
Fai da te

Trova la tua pratica nella barra di ricerca e segui le nostre guide passo dopo passo per richiedere la tua pratica in autonomia

Ricerca in Multilex
Valutazione di Google
5.0
Basato su 625 recensioni
Valutazione di Google
5.0
Basato su 625 recensioni