Trascrizione di un atto di matrimonio o di unione civile estero al Comune di Napoli

Hai bisogno di trascrivere un atto di matrimonio o unione civile estero al Comune di Napoli? Bene, questo articolo è stato scritto pensando a chi, come te, ha bisogno di informazioni relative a questa richiesta.

Se non puoi o non vuoi fare tutto da solo, sappi che puoi delegare dei professionisti del settore! Possiamo occuparci, eventualmente, anche della traduzione giurata dell’atto da trascrivere.

1. Di cosa si tratta

Si tratta di un documento di notevole importanza e, affinché abbia validità in Italia, deve essere trascritto nel Comune di residenza o di iscrizione AIRE di anche uno solo dei due coniugi o contraenti.

2. Quali documenti occorre presentare

Per avanzare questo tipo di richiesta al Comune di Napoli è necessario presentare:

– copia del documento di riconoscimento di entrambi i coniugi o contraenti;

– atto di matrimonio o di costituzione di unione civile in originale o copia conforme dello stesso.

In linea generale, l’atto deve essere legalizzato o apostillato (se non vi è esenzione) e accompagnato dalla traduzione giurata in italiano.

Inoltre, potrebbero essere richiesti alcuni documenti ulteriori che possono variare da Consolato a Consolato. Quindi, noi ti consigliamo di metterti in contatto con l’autorità consolare italiana competente e verificare le regole previste per l’inoltro di tale richiesta.

2.1. Esenzioni

Ecco a te alcune esenzioni per cui la legalizzazione o apostille sul documento pubblico estero non è necessaria:

– in base alla Convenzione di Bruxelles del 25 maggio 1987, per gli atti e documenti pubblici prodotti e da far valere tra gli Stati aderenti, cioè Belgio, Danimarca, Estonia, Francia, Irlanda, Italia e Lettonia;

– per gli atti e i documenti rilasciati dalle Ambasciate e/o Consolati aderenti alla Convenzione di Londra del 7 giugno 1968 e da far valere negli stati aderenti alla medesima Convenzione, cioè Austria, Grecia, Malta, Portogallo, Svezia, Cipro, Irlanda, Italia, Norvegia, Regno Unito, Svizzera, Francia, Liechtenstein, Paesi Bassi, Repubblica Ceca, Turchia, Germania, Lussemburgo, Polonia e Spagna;

– ai sensi del Regolamento (UE) 2016/1191, per gli atti e documenti pubblici esteri e le rispettive copie autentiche, da far valere negli Stati membri dell’Unione Europea, e riguardanti, tra le altre cose, il matrimonio e le unioni registrate (compresi la capacità di contrarre un’unione registrata e lo stato di unione registrata).

3. Come avanzare la richiesta al Comune di Napoli

La richiesta di trascrizione dell’atto di matrimonio o di unione civile estero al Comune di Napoli può avvenire attraverso l’autorità consolare italiana presente nel Paese estero dove è stato contratto il matrimonio o l’unione civile, che provvederà alla trasmissione in Italia affinché si verifichi la trascrizione nei Registri di Stato Civile del Comune di Napoli. 

4. Quanto costa

Questo tipo di servizio presso il Comune di Napoli non prevede costi (salvo eventuali spese consolari). 

Se ti serve altro puoi consultare il nostro motore di ricerca: abbiamo scritto tantissimi articoli riguardanti le procedure burocratiche delle principali città italiane, tra cui anche Napoli.

Valutazione di Google
5.0
Basato su 470 recensioni
×
js_loader
Valutazione di Google
5.0
Basato su 470 recensioni
×
js_loader