Contratto di Consulenza ITALIANO-FRANCESE della Collana #MultiForms

Vi presentiamo uno strumento giuridico redatto in doppia lingua e frutto del lavoro congiunto di un avvocato francese e un avvocato italiano.

Cos'è il Contratto di Consulenza ITALIANO-FRANCESE?

Il Contratto di Consulenza è utilizzabile da giuristi e traduttori ed è l’ennesimo strumento messo a disposizione da MultiLex all’interno della ricca collana di pubblicazioni bilingui #MultiForms.

Estratto dal Contratto (clicca per visualizzarlo)

Come usare il Contratto di Consulenza Bilingue

Il Contratto può essere facilmente compilato utilizzando le indicazioni in rosso presenti sia nel testo italiano che in quello francese.

Il testo è volutamente generico, per consentire a chi ne fa uso di adeguarlo a qualsiasi situazione in cui sia previsto l’affidamento di un incarico di consulenza da parte di un committente ad una società di consulenza, al di là dello specifico settore di appartenenza.

Tra gli articoli più significativi del Contratto di Consulenza, si annoverano i seguenti:

  • Corrispettivi e modalità di pagamento;
  • Patto di non concorrenza e Storno di dipendenti;
  • Riservatezza e informazioni riservate;
  • Limitazione di responsabilità;
  • Risoluzione contrattuale;
  • Legge applicabile e foro competente.