Estratto di matrimonio plurilingue a Cuneo

Lo scopo principale della nostra agenzia è rendere facile qualsiasi tipo di richiesta presso le Pubbliche Amministrazioni italiane (e non solo)!

Lo scopo di questo articolo? Renderti autonomo nel richiedere un estratto di matrimonio plurilingue (multilingue o internazionale) presso il Comune di Cuneo.

Contattaci per un preventivo: possiamo provvedere all’eventuale legalizzazione in Prefettura e successiva traduzione legalizzata, certificata o giurata.

Le guide che trovi sul nostro blog vengono aggiornate ogni sei mesi!

1. Cosa contiene un estratto di matrimonio plurilingue?

L’estratto di matrimonio plurilingue (anche detto estratto multilingue o internazionale), è un documento che viene redatto su uno specifico modello in cui sarà possibile leggere in più lingue (francese, tedesco, inglese, spagnolo, greco, italiano, olandese, portoghese, turco, serbo-croato) le informazioni riportate sull’atto di matrimonio cui l’estratto fa riferimento.

L’estratto di matrimonio plurilingue, come l’estratto di matrimonio semplice, ha una validità di 6 mesi dalla data del rilascio.

Su questo documento (che è gratuito) potrai leggere il nome, il cognome e il sesso dei coniugi nonché il luogo, la data e l’orario di matrimonio ma anche informazioni aggiuntive legate agli intestatari come il regime patrimoniale.

L’estratto di matrimonio plurilingue (multilingue o internazionale) può essere utilizzato all’estero, nei Paesi che hanno aderito alla Convenzione di Vienna del 1976 (documento redatto dalla Prefettura di Ancona), senza necessità di essere sottoposto a traduzione e legalizzazione. La Convenzione appena citata prevede l’esenzione dalla legalizzazione e dalla traduzione per l’estratto di matrimonio plurilingue previsto dalla Convenzione stessa, ove presentato in uno degli Stati aderenti, e cioè: Austria, Belgio, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Capo Verde, Croazia, Estonia, Francia, Germania, Italia, Lituania, Lussemburgo, Macedonia del Nord, Moldova, Montenegro, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Serbia, Slovenia, Spagna, Svizzera, Turchia.

Anche se nei Paesi sopra menzionati, grazie alla Convenzione di Vienna del 1976, vige l’esenzione sia da legalizzazione che da traduzione, può accadere che l’autorità destinataria (di uno dei Paesi convenzionati) richieda ugualmente la traduzione dell’estratto.

Mentre, per quanto riguarda i Paesi non aderenti alla Convenzione di Vienna del 1976, bisogna verificare caso per caso, attraverso le autorità straniere destinatarie del documento, se occorre la relativa traduzione e/o legalizzazione.

Volendo farti un esempio, nel caso degli Emirati Arabi Uniti, le autorità presenti in questo territorio potrebbero accettare il documento senza la relativa traduzione, ma non accettano i documenti se non preventivamente sottoposti a legalizzazione consolare.

Per farti un altro esempio, nel caso di documenti da presentare in Regno Unito, le autorità di questo Paese di norma accettano i documenti solo se preventivamente sottoposti a legalizzazione (o apostille) e traduzione. Tuttavia, dato che l’estratto di matrimonio plurilingue viene redatto anche in lingua inglese, potrebbe accadere che l’ente destinatario del documento accetti lo stesso solo legalizzato e senza la relativa traduzione.

In ogni caso, informati attraverso le autorità estere del Paese destinatario del documento, prima di decidere se tradurre e/o legalizzare/apostillare lo stesso.

2. Richiesta allo sportello del Comune di Cuneo

Il Comune di Cuneo riceve previo appuntamento. Quindi, prenota il tuo appuntamento cliccando su “Prenota” accanto al riquadro “Rilascio Estratti di nascita, di morte, di matrimonio”.

Dopo, scegli giorno e orario tra quelli disponibili. Clicca su “Continua” e compila i campi obbligatori. Nel riquadro “Motivo della richiesta” scrivi “Richiesta Estratto di matrimonio plurilingue”. Infine, clicca in basso su “Completa l’Appuntamento”.

Dopo qualche istante, ti arriverà una email attraverso cui potrai anche modificare o annullare l’appuntamento.

Un altro modo per richiedere appuntamento, senza usare il PC? Chiama il numero 0171 444 231 e digita “1”: un operatore ti darà il primo appuntamento disponibile.

Porta con te un documento di riconoscimento in qualità di richiedente e il modulo di richiesta (accanto a “estratto di matrimonio”, scrivi “plurilingue”).

Se devi richiedere il certificato per terzi, compila anche la parte relativa (“in qualità di”) e, in questo caso, mostra la copia del documento di riconoscimento del delegante (anche uno solo dei due coniugi).

Il rilascio è a vista e gratuito.

3. Richiesta tramite email

Attraverso questa modalità riceverai, a differenza della richiesta allo sportello e tramite posta ordinaria, un documento firmato in digitale e non in originale.

Scrivi a statocivile@comune.cuneo.it e indica le generalità dell’intestatario del certificato (anche uno solo dei due coniugi). Dopo 2/3 giorni lavorativi riceverai il certificato gratuitamente e firmato in digitale, nella casella di posta elettronica.

4. Tramite posta ordinaria

In un plico inserisci:

– una busta preaffrancata di ritorno (indicando l’indirizzo al quale intendi ricevere il documento); 

– una fotocopia del tuo documento di riconoscimento;

– il modulo di richiesta (accanto alla voce “estratto di matrimonio”, scrivi la parola “plurilingue”).

Se devi richiedere il certificato per terzi, compila anche la parte relativa (“in qualità di”) e, in questo caso, inserisci la copia del documento di riconoscimento del delegante (anche uno solo dei due coniugi).

In questo caso, dovrai affrontare le spese di spedizione e dovrai attendere 10 giorni lavorativi per ricevere il tuo Estratto di matrimonio plurilingue a domicilio.

Invia tutto a Palazzo Comunale, Via Roma, 28, 12100 Cuneo (CN).

Contattaci per un preventivo: possiamo procedere per te anche all’eventuale legalizzazione in Prefettura e successiva traduzione legalizzata, certificata o giurata.

Valutazione di Google
5.0
Basato su 470 recensioni
×
js_loader
Valutazione di Google
5.0
Basato su 470 recensioni
×
js_loader