Traduzione Giuridica: la Guida Infallibile alla Traduzione delle Massime della Cassazione

La Traduzione Giuridica incontra il suo apice di difficoltà quando ha ad oggetto le massime della Suprema Corte. MultiLex ha pertanto deciso di pubblicare una guida (nel seguito, la “Guida”) grazie alla quale l’avvocato, il traduttore e il praticante potranno adottare delle tecniche per rendere il loro lavoro di traduzione molto più semplice.

Struttura della Guida

La Guida affronta la traduzione di una massima della Cassazione estremamente complessa e lunga. Dopo aver spezzettato la massima di 150 parole in tanti “sotto-periodi” più brevi, ciascun sotto-periodo viene tradotto, adottando alcuni escamotage linguistici.

Se vuoi scaricare tutti i nostri dizionari, gli schemi di diritto italiano in inglese e i modelli contrattuali bilingui, puoi iscriverti alla nostra newsletter (che conta già migliaia di lettori) e accedere all’intera banca dati gratuita di MultiLex.

Estratto dalla Guida (clicca per visualizzarlo)
Valutazione di Google
5.0
Basato su 526 recensioni
×
js_loader
Valutazione di Google
5.0
Basato su 526 recensioni
×
js_loader